西班牙语的特点

西班牙语继承了拉丁语的特点,但在语音、词汇、语法体系等方面也形成了自己独有的特点。西班牙语大部分字母都是由拉丁字母直接变化形成的。西班牙语共有29个字母,每个字母有大小写。字母如下: A a, B b, Cc, Ch ch, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, I i, Jj, K k, LI, Ll ll, Mm, Nñ, Na, Oo, Pp. Qq, Rr, Ss. Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz。这29个字母中有5个元音字母:a, e, i, o, u;24个音:b, c, ch, d,f, g, h, j, k, l, ll, m, n, ñ, P, q, r, s, t, v, w, x, y, z。b和v的发音相同, h不发音。

此外还有大量二重元音和三重元音。重音很规则:以元音、n或s结尾的词,重音落在倒数第二个音节上;以其他辅音结尾的词,重音落在最后一个音节上。

每句话的首字母必须大写,专有名词(如人名、地名等)首字母也必须大写,但和英语不同的是,表示月份的名词首字母不大写。单词拼写的移行规则是:单词应该按照音节断开移行,写在一行末尾的单词音节之后要加符号“-”。例如“ Estos estudiantes van juntos al institu-to.;音节较少的单词不要拆开移行,而是整个写到下一行,如.él,es;另外,标点符号只能写在行尾,不能移至下一行行首。

西班牙语的标点符号使用有特殊之处。疑问句的首尾都有问号,句首的问号必须倒写,例如:“¿Quien es El?(他是谁?)“¿Es Ana china?(安娜是中国人吗?)”感叹句的首尾都有感叹号,句首的感叹号也必须倒写。例如:“¡Ella no es Maria. ¡EsAna!(她不是玛丽。她是安娜!)”

 

随着时代的推进,整个世界范围内的联系日益增强,西班牙语的词汇也在不断地丰富更新。几乎每个讲西语的国家讲的西班牙语里都有属于自己的词汇。用西班牙人自己的一句话说是“Un español muchos españoles.”,大概意思是说,一种西班牙语,具有许多特征各异的“方言”。比如“chevere”(很好)就是一个典型的委内瑞拉的西班牙语单词。又比如在秘鲁,当人们说“Vamos al Chifa”,意思就是“我们去吃中餐吧”另外,在西班牙称丈夫为“el marido”,在中南美洲则为“el esposo”

西班牙语属屈折型语言。经过长期演变,它的词尾屈折已大大简化。除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。名词分阳性和阴性,但在某些结构中还能见到中性的痕迹。复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词相同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。

经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地区方言,它们在语音、词汇和语法的某些方面具有不同于欧洲西班牙语的特点。

本文原创,作者:外贸西班牙语成长日记小编,其版权均为南美西贸所有。如需转载,请注明出处:https://swspanish.com/447.html
22

发表评论